Saat rating dan popularitas tengah melejit, drama Korea ‘Bon Appetit, Your Majesty’ mendadak terlibat kontroversi karena penulisan aksara China (hanzi) yang keliru.
Drakor yang dibintangi Yoona SNSD dan Lee Chae Min itu telah menayangkan episode pertama pada Sabtu (23/8) lalu. Dilanjut episode ke dua yang dirilis keesokan harinya.
Dua episode itu mencatatkan rating TV yang mengesankan, masing-masing 4,9 dan 6,6 persen. Angka tersebut menjadikannya sebagai drakor akhir pekan dengan rating tertinggi di stasiun tvN sepanjang tahun 2025.
Sementara berdasarkan data dari Flix Patrol, per Senin (25/8), ‘Bon Appetit, Your Majesty’ memuncaki daftar serial terpopuler secara global. Serta menempati urutan pertama di 41 negara.
| Baca Juga : Jin Ganteng dan Gadis Dingin Bersatu di Drama Korea ‘Genie, Make a Wish’
Sayangnya, drakor terbaru bergenre time travel itu menuai kritikan lantaran kesalahan penulisan hanzi yang digunakan pada properti syutingnya.
Di episode pertama, terdapat adegan Yoona SNSD kembali ke zaman Joseon. Dia berdiri di depan sebuah spanduk besar bertuliskan “taepyeongseongdae” yang artinya, “era perdamaian dan kemakmuran yang agung”.
Namun, aksara China yang terakhir keliru. Tim produksi menuliskan aksara yang artinya ‘besar’. Seharusnya menggunakan aksara yang artinya ‘era’ atau ‘generasi’. Sehingga tulisan tersebut jadi tidak memiliki makna yang tepat.

| Baca Juga : 3 Alasan Kamu Wajib Nonton Drama Korea Netflix ‘Aema’
Para penonton, khususnya masyarakat Korea Selatan, ramai memberikan komentar pedas. Salah seorang menuliskan, “Kok bisa drama sejarah tapi penulisan hanzi aja keliru.”
“Nggak nyangka, sekarang kita sudah hidup di zaman produser yang nggak ngerti aksara hanzi dasar,” timpal lainnya.
Sebagai informasi, sebelum terciptanya huruf hangul (aksara Korea), orang Korea menggunakan hanzi sebagai sistem penulisan utama. Oleh karena itu, di berbagai drama bergenre sejarah, banyak tulisan-tulisan yang menggunakan hanzi.
Menanggapi soal kekeliruan penulisan, tim produksi ‘Bon Appetit, Your Majesty’ menyampaikan permintaan maaf dalam pernyataan yang dirilis Senin (25/8). Mereka menyatakan telah mengedit tulisannya.
| Baca Juga : 7 Drama Korea Original Netflix yang Bakal Tayang Paruh Kedua 2025
“Kami sudah memperbaiki tulisannya. Kalian bisa melihatnya di tayangan ulang maupun platform streaming. Kami mohon maaf sebesar-besarnya atas kelalaian ini,” katanya.
Mereka juga berjanji akan memperketat proses peninjauan guna mencegah kesalahan serupa terjadi di episode-episode selanjutnya.
Sementara itu, ‘Bon Appetit, Your Majesty’ bercerita tentang chef Yeon Ji Young (Yoona SNSD) yang mendadak kembali ke zaman Joseon. Di sana, dia bertemu Raja Yeonhu (Lee Chae Min) yang dikenal sebagai tiran terburuk dan memiliki lidah sangat sensitif terhadap rasa makanan. (*)